CHƯƠNG 87

NGÀY TRỞ VỀ

Cánh cửa tàu bay rầm rì mở ra, và nàng rô-bốt của chúng ta bước ra ngoài. Mọi thứ đều tĩnh lặng và im lìm. Nhưng Roz biết rằng muôn thú đang ẩn mình quan sát, và cô cất tiếng gầm vang dội chào đón chúng.

“Hỡi các loài vật trên đảo, tôi đã trở về! Trông tôi có thể khác đi, nhưng tôi hứa với các bạn, tôi vẫn là người bạn cũ Roz của các bạn!”

Lời cô vang vọng khắp hòn đảo. Nhưng đáp lại chỉ là tiếng vọng của chính giọng nói cô. Cô rô-bốt hoang dã cần phải hoang dã hơn nữa. Vậy là cô cúi xuống, bắt đầu trét những nắm bùn khắp cơ thể. Rồi cô ấn thêm những bụi cỏ và cụm hoa vào lớp bùn đó, cho đến khi cô trông giống hệt vẻ ngoài hoang dã trước kia của mình.

Brightbill vỗ cánh ra khỏi tàu bay và đậu lên vai Roz. Cậu lắc bộ lông đuôi và kêu quàng quạc: “Đúng là thế! Cô rô-bốt này là mẹ con! Mọi người hãy ra đây mà xem!”

Im lặng.

Và rồi những lùm bụi bắt đầu xào xạc. Những gương mặt bắt đầu ló ra từ những hàng cây. Muôn thú bắt đầu chạy nhảy, phi nước kiệu và bay lượn vào đồng cỏ. Lúc đầu chúng di chuyển dè dặt, bối rối không hiểu sao một cô rô-bốt mới lại có thể là người bạn cũ của chúng. Nhưng rồi chúng thấy dáng vẻ hoang dã của cô, nghe thấy giọng nói hoang dã của cô, và tin tức bắt đầu lan truyền khắp hòn đảo: Roz đã trở lại.

Một đám đông các sinh vật thân thiện tụ tập quanh nàng rô-bốt của chúng ta. Có đàn ngỗng của Brightbill, các gia đình hải ly và hươu, cáo Fink và cú Swooper. Những chú gấu lặc lè đi xuống từ những rặng đồi, những chú cá quẫy vọt lên từ lòng ao, và kền kền lượn vòng phía trên. Ngay cả những sinh vật sống về đêm cũng bò ra khỏi hang, dưới ánh sáng ban ngày, để cùng chung vui.

Ôi, thật tuyệt vời biết bao khi trở về sau một hành trình dài và thấy bạn bè cùng gia đình đang chờ đón mình. Nhưng, bạn đọc ạ, đôi khi chúng ta trở về và nhận ra mọi thứ không còn nguyên vẹn như lúc ta rời đi. Như bạn đã biết, vùng hoang dã có thể là một nơi khắc nghiệt, và trong lúc Roz vắng mặt, nó đã cướp đi sinh mạng của không ít những người bạn của cô. Cô thấy hai chú gấu mèo Lumpkin và Bumpkin, nhưng Rumpkin thì không. Cô cũng không thấy nai sừng tấm Broadfoot hay chuột chũi Digdown. Nhiều sinh vật khác cũng vắng bóng. Và vì thế, cũng như nhiều cuộc trở về khác, cuộc trở về này thật ngọt ngào mà cũng lắm cay đắng.

Sóc nhỏ Chitchat lao băng qua cỏ, líu lo không dứt như thường lệ. “… tôi luôn biết thế nào chị cũng về lại với tụi tôi Roz nhưng tôi không ngờ chị lên cân nhiều vậy dù chắc tôi cũng tăng chút xíu dù sao thì chị phải kể hết chuyện phiêu lưu cho tôi nghe khi có dịp nhé xin lỗi vì tôi nói nhiều quá tôi chỉ vui quá vì lại gặp chị thôi…”

Bầy ngỗng, hải ly, hươu, cá, sóc, cú, gấu, rùa, rái cá, gấu mèo, gõ kiến, thú túi opossum, nai sừng tấm, cáo, và mọi loài sinh vật từ khắp các ngóc ngách trên đảo đang đổ về chào đón những người bạn thân yêu Roz và Brightbill. Và từ trên con tàu bay, Tiến sĩ Molovo lặng lẽ dõi theo tất cả.

Comments

No comments yet.